第八十章 目标初定-《国芯》
第(2/3)页
“同学们,这部电影我在国外看了好几次,每次都有不一样的感受。其中探讨了计算机、机器人、宇宙飞船等前沿科技,是非常不错的科普启蒙教育。话不多说,下面就让我们一起来领略非同寻常的探索之旅吧。”
王基庆可是费了好大的功夫,才以内部教学名义将此电影找来。若不是喝过洋墨水,他一定不会发现这份宝藏。
“噔——噔——噔噔噔——”
一阵慷慨激昂的音乐响起,只见浩瀚的宇宙出现在电影屏幕之上。
作为中国最大城市的少年宫,阶梯大教室拥有自己的电影播放机,可以随时摇身一变成为电影院。
当屏幕上出现英文字幕时,大家才意识到这是译制片。
作为文理兼修的学生,周逸对宇宙同样深感兴趣,要知道探索未知可是人类不断进步的动力。
他努力用自己不多的英语词汇来解读屏幕上一晃而过的字幕,力求弄明白故事背景。
“star wars”
终于,电影片名出现在屏幕之上,许多学生脱口而出跟着念了出来。
此时,中文名也跟着浮现——《星球大战》。
“啊啊——”
现场已经有学生忍不住激动大叫起来,看得出来对方对这部电影有所了解。
紧皱着眉头,周逸发现这部电影的名字非常熟悉,他一定在什么地方见过。
脑海之中飞速进行回忆检索,终于找到了出处,原来在收听英文广播时,周逸曾多次听到这个词汇,它是一部在全球非常卖座的电影。
当时他还曾特意打听过,发现这部电影并没有在中国上映,反倒在报纸上看到过好几篇批判对方的文章。
没想到今天竟然在少年宫,有幸观摩到久仰大名的《星球大战》。
王基庆心中对学生们的反应很满意,他清楚记得自己当时在美求学第一次看完走出电影院后激动不已的心情。
作为1977年上映的美国电影,《星球大战》并没有被正式引入中国面向公众放映,但却可以在内部渠道以译制片形式有条件点映观看。
沪江电影译制厂承担了中国大部分进口电影相关译制工作,像风靡全国的《佐罗》、《追捕》、《虎口脱险》等佳片就是源自于此,而《星球大战》的译制片源也在其中。
近水楼台先得月,在王基庆孜孜不倦的奔走下,加上全国解放思想的大背景,《星球大战》终于以内部教学片的形式出现在1983年初的沪江少年宫。
尽管影片略有删减,但出众的特效以及精彩的情节,还是让所有现场学生看得如痴如醉。
虽说有《地雷战》、《地道战》等战争片珠玉在前,也有像《庐山恋》、《少林寺》这样的国产片新晋佳作,但《星球大战》还是给了周逸极大冲击。
第(2/3)页